Per il superamento di questo livello si richiede una competenza linguistica piuttosto elevata che permetta al candidato di soddisfare le proprie esigenze in tutti gli ambiti comunicativi, nelle varie sfere socio-culturali, e in particolare di svolgere sul posto attività in lingua russa relative alla propria sfera di specializzazione secondo l'indirizzo tecnico-scientifico o umanistico (ad eccezione delle attività professionali quali filologo-linguista, traduttore, interprete, redattore, giornalista, diplomatico, manager per le quali il certificato TRKI2 vale come stadio intermedio).
Il certificato TRKI2 è indispensabile per conseguire il titolo di bakalavr (Bachelor, primo livello di laurea), di magistr (Master, secondo livello di laurea) o kandidat nauk (Ph. D., dottorato, terzo livello di laurea) nelle facoltà scientifiche o umanistiche (ad eccezione degli orientamenti professionali sopra specificati) presso le università della Federazione Russa.
Capacità di comprendere e sostenere una conversazione su argomenti complessi, sia concreti sia astratti. Interazione spontanea e disinvolta con un interlocutore e reazione immediatamente congrua alla situazione. Capacità di produrre testi chiari e dettagliati su varie tematiche e di argomentare un punto di vista fornendo i pro e i contro secondo diverse opzioni. Comprensione di film, notiziari, programmi televisivi.